Tristesse et joie dans la vie des girafes

    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    • Tristesse et joie dans la vie des girafes
    20:30

    Tristesse et joie dans la vie des girafes

    Tiago Rodrigues - Thomas Quillardet - France / Portugal

    Du 29 au 30 janvier 2018

    Lundi 29 - 20h30 et mardi 30 janvier - 19h30 - Panopée

    Durée > 1h20
    Billet unique pour toute la soirée 20€ - Réduit 14€ - Adhérent 10€

    Ce spectacle peut-être vu en famille à partir de 10 ans.

    De Tiago Rodrigues
    Traduit du portugais et mis en scène par Thomas Quillardet
    Avec Maloue Fourdrinier Marc Berman Christophe Garcia, Jean-Toussaint Bernard
    Assistante à la mise en scène Claire Guièze
    Scénographie lumineuse Sylvie Mélis
    Scénographie Lisa Navarro
    Création costumes  Frédéric Gigout
    Régie générale Hugo Hazard
    Régie lumière Titouan Lechevalier

    Le spectacle

    Girafe est une petite fille de 9 ans. Sa mère lui a donné ce nom parce qu’elle est grande. À l’image de Candide, elle va de rencontre en rencontre, en traversant une Lisbonne dévastée par la crise économique, accompagnée par son ours en peluche suicidaire : Judy Garland. La pièce de Tiago Rodrigues emprunte les codes du conte mais ce n’est pas qu’une pièce pour enfant. Il y est question de crise économique, de deuils, de solitudes, de renoncements. C’est en confrontant un regard enfantin avec la réalité des rouages économiques d’aujourd’hui que Tiago Rodrigues surligne les cruautés et les aberrations d’un Portugal et d’une Europe en déroute. Thomas Quillardet dresse la cartographie fluctuante du monde de Girafe et des représentations qu’elle en a.

    L'équipe

    Thomas Quillardet

    Après une formation de comédien, Thomas Quillardet se consacre à la mise en scène.Il organise en novembre 2005 un festival sur les écritures contemporaines brésiliennes Teatro em Obras au Théâtre de la Cité Internationale et au Théâtre Mouffetard dans le cadre de l’année du Brésil. En 2007, il monte à Rio de Janeiro et à Curitiba un diptyque de Copi avec des acteurs brésiliens : Le Frigo et Loretta Strong grâce à la bourse Villa Médicis hors les murs. L’année d’après, il met en scène, Le Repas de Valère Novarina au Théâtre de l’Union à Limoges et à La Maison de la Poésie à Paris. En 2009, dans le cadre de l’année de la France au Brésil, il crée au SESC Copacabana (Rio de Janeiro) L’Atelier Volant de Valère Novarina avec des acteurs brésiliens. En 2010, il met en scène Villégiature, d’après Carlo Goldoni au Théâtre de l’Union à Limoges et au Théâtre de Vanves. En 2012, Les Autonautes de la Cosmoroute d’après Julio Cortazar et Carol Dunlop est joué à La Colline- Théâtre National. Récemment, il a créé Les Trois Petits Cochons, au Studio Théâtre de la Comédie- Française, L’Histoire du Rock par Raphaèle Bouchard au Monfort (Paris), Montagne en collaboration avec la cie Seinendan-Oriza Hirata et Où les coeurs s’éprennent d’après Les nuits de la pleine lune et le rayon vert d’Eric Rohmer.

    En tant que traducteur, il a déjà traduit du portugais vers le français, Body art de Newton Moreno, (édition Palco sur scène) ; Les Trois Petits Cochons, Vie et Comme des Chevaliers Jedi de Marcio Abreu et tout récemment Montagne en France et au Japon. Depuis janvier 2016, il est co-directeur de 8 avril.

     

    Coproductions et soutiens

    Administration - Production : BureauProduire /Cédric Andrieux et Claire Guièze
    Production : 8 avril
    Coproduction : Le Théâtre- scène nationale de St Nazaire, Festival d’Avignon, Théâtre Paul Eluard de Choisy-le-Roi, Théâtre Jean Arp à Clamart, Festival Terres de Paroles, Le Trident Scène nationale de Cherbourg-en-Cotentin, La Coupe d’Or - Rochefort
    Avec le soutien du Ministère de la Culture - DRAC Ile de France et du CNT Texte traduit à l’initiative de France Culture, avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale. avec le soutien du T2G - Théâtre de Gennevilliers.

    Plus d'infos

    Crédit photos : Jeanne Roualet